-
1 рассыпаться в благодарностях
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассыпаться в благодарностях
-
2 рассыпаться
несовер. - рассыпаться;
совер. - расс`ыпаться рассып`аться;
возвр.
1) (разваливаться) crumble( о хлебе и т.п.) ;
fall/go to pieces;
disintegrate прям. и перен.
2) spill, scatter;
be strewn
3) (разбегаться) scatter, scamper off
4) воен.: рассыпаться в цепь
5) перен. break up;
fail ∙ рассыпаться в похвалах кому-л. ≈ to shower/resound praises on smb. рассыпаться в благодарностях ≈ to be profuse in the expression of thanksсов. см. рассыпаться., рассыпаться
1. (о сыпучем, мелких предметах) spill*, scatter;
бусы рассыпались по всему полу the beads scattered all over the floor;
2. (разваливаться) go* to pieces, crumble;
рассыпаться в пыль crumble to dust;
3. (разбегаться) scatter;
4. разг.: ~ в похвалах кому-л. shower praises on smb. ;
~ в любезностях be* effusively polite;
~ в извинениях be* profuse in one`s apologies.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассыпаться
-
3 izplūst pateicības apliecinājumos
рассыпаться в благодарностяхMaza Latvijas-krievu vārdnīca > izplūst pateicības apliecinājumos
-
4 благодарность
жен.
1) только ед. (чувство признательности) gratitude сердечная благодарность
2) мн. благодарности;
разг. (слова, выражающие чувство признательности) thanks ∙ рассыпаться в благодарностях приносить благодарность не стоит благодарностиблагодарн|ость - ж.
1. gratitude, thankfulness( for) ;
в ~ за что-л. in acknowledgement/ recognition of smth. ;
2. (официальная положительная оценка чьего-л. труда) message of thanks/ appreciation;
вынести кому-л. ~ за что-л. thank smb. officially for smth. ;
объявить ~ в приказе thank in an order of the day;
получить ~ receive an official message of thanks;
~ый grateful, thankful;
перен. gratifying, rewarding;
~ая аудитория appreciative audience;
~ый материал rewarding material;
~ая роль good*/promising part.Большой англо-русский и русско-английский словарь > благодарность
-
5 effusive
ɪˈfju:sɪv прил.
1) экспансивный;
бурный, необузданный, несдержанный;
ярко выраженный, неумеренный effusive tenderness ≈ 'льющаяся через край' нежность, чрезмерная нежность Syn: expansive, irrepressible
1.
2) геол. эффузивный, вулканический, излившийся из вулкана effusive rocks ≈ вулканические скалы экспансивный, несдержанный - * thanks шумное выражение признательности - to be * in one's gratitude рассыпаться в благодарностях вытекающий, истекающий;
выливающийся, переливающийся (через край) (геология) эффузивный, изверженный - * rocks изверженные /вулканические/ породы effusive экспансивный;
несдержанный;
effusive compliments неумеренные комплименты ~ геол. эффузивный effusive экспансивный;
несдержанный;
effusive compliments неумеренные комплиментыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > effusive
-
6 effusive
[ıʹfju:sıv] a1. экспансивный, несдержанный2. вытекающий, истекающий; выливающийся, переливающийся (через край)3. геол. эффузивный, изверженныйeffusive rocks - изверженные /вулканические/ породы
-
7 überfließen
I * vi (s)1) переливаться ( через край)ihre Augen flossen (von Tränen) über — её глаза наполнились слезамиvon Dankesbezeigungen überfließen — рассыпаться в благодарностяхvor Freude überfließen — быть преисполненным радости2) переливаться, сливатьсяdie beiden Farben fließen ineinander über — оба цвета сливаютсяII * vtзаливать, затоплять (напр., луг), разливаться (где-л. - о реке) -
8 remerciement
-
9 благодарность
ж.1) gratitudine, riconoscenzaв знак благодарности — in segno di riconoscenzaвыражать благодарность — esprimere la gratitudineглубокая благодарность — una riconoscenza profonda / inestinguibile3) (официальное выражение высокой оценки) riconoscimento mобъявлять благодарность — conferire un attestato di riconoscenza -
10 be effusive in gratitude
Общая лексика: рассыпаться в благодарностяхУниверсальный англо-русский словарь > be effusive in gratitude
-
11 to be effusive in (one's) gratitude
Общая лексика: рассыпаться в благодарностяхУниверсальный англо-русский словарь > to be effusive in (one's) gratitude
-
12 to be effusive in gratitude
Общая лексика: (one's) рассыпаться в благодарностяхУниверсальный англо-русский словарь > to be effusive in gratitude
-
13 sich in Dankesworten ergehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in Dankesworten ergehen
-
14 لحج
لَحِجَп. Iа لَحَجٌ1) упорствовать, пребывать (напр. в заблуждении بـ)2) обычно делать (что بـ) ; предаваться (чему), быть увлечённым (чем بـ)3) произносить, постоянно говорить (что), болтать (о чём بـ) ; ره لحج всё время говорить о ком-чём-л. ; بالث ناء عليه لحج восхвалять кого-л. ; بشكره لحج рассыпаться в благодарностях4) обманывать, надувать, провести (кого على) -
15 لَحِجَ
Iаلَحَجٌ1) упорствовать, пребывать (напр. в заблуждении بـ)2) обычно делать (что بـ); предаваться (чему), быть увлечённым (чем بـ)3) произносить, постоянно говорить (что), болтать (о чём بـ); ره لَحِجَ всё время говорить о ком-чём-л. ; بالث ناء عليه لَحِجَ восхвалять кого-л. ; بشكره لَحِجَ рассыпаться в благодарностях4) обманывать, надувать, провести (кого على) -
16 deshacerse en agradecimientos
прил.Испанско-русский универсальный словарь > deshacerse en agradecimientos
-
17 se confondre en remerciements
гл.Французско-русский универсальный словарь > se confondre en remerciements
-
18 profondersi
-
19 hálálkodik
[\hálálkodikott, \hálálkodikjék, \hálálkodiknék] vrniért (от)благодарить за что-л.;nem győz \hálálkodikni — рассыпаться в благодарностях; изливаться в выражениях благодарности
-
20 pour\ out
1. Imother always pours out чай всегда разливает мать2. IIIpour out smth. /smth. out/ pour out tea (coffee, wine, etc.) разливать чай и т.д.; pour out volumes of smoke выбрасывать тучи дыма; pour out words сыпать словами, говорить о чем-л. захлебываясь; pour out one's thanks рассыпаться в благодарностях; pour out a song запеть звонко3. IVpour out smth. /smth. out/ in some manner pour it out carefully осторожно разлей это4. Vpour smb. out smth. he poured me out another glass он налил мне еще стакан5. XXI1pour out smth. to smb. pour out one's troubles (his tale of misfortunes, one's heart, etc.) to smb. изливать свои горести и т.д. кому-л.; pour out smth. on smb. pour out threats (one's indignation, a torrent of abuse, etc.) on smb. обрушить угрозы и т.д. на кого-л.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рассыпаться — {{I. • рассыпаться глаг., св., употр. сравн. часто}} {{я рассыпаюсь, ты рассыпаешься, он/она/оно рассыпается, мы рассыпаемся, вы рассыпаетесь, они рассыпаются, рассыпайся, рассыпайтесь, рассыпался, рассыпалась, рассыпалось, рассыпались,… … Толковый словарь Дмитриева
рассыпаться — РАССЫПАТЬСЯ, плюсь, плешься и (разг.) пешься, пется, пемся, петесь, пятся; рассыпься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Просыпавшись, рассеяться, раскатиться по поверхности. Мука рассыпалась. Картофель рассыпался по земле. Волосы… … Толковый словарь Ожегова
РАССЫПАТЬСЯ — РАССЫПАТЬСЯ, плюсь, плешься и (разг.) пешься, пется, пемся, петесь, пятся; рассыпься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Просыпавшись, рассеяться, раскатиться по поверхности. Мука рассыпалась. Картофель рассыпался по земле. Волосы… … Толковый словарь Ожегова
рассыпаться — I рассы/паться плюсь, плешься; рассы/пься; св. см. тж. рассыпаться, рассыпание 1) только 3 л. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Бусы рассыпались. Кулёк разорвался, и конфеты рассыпались по тротуару. Волосы, кудри рассыпались по плечам, на… … Словарь многих выражений
рассыпаться — плюсь, плешься; рассыпься; св. 1. только 3 л. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Бусы рассыпались. Кулёк разорвался, и конфеты рассыпались по тротуару. Волосы, кудри рассыпались по плечам, на спину (легли свободно, покрыв плечи, спину).… … Энциклопедический словарь
благодарить — Изъявлять (выражать) благодарность, признательность, бить челом кому на чем, благодарствовать. Нет с, благодарствуйте, не пью! Леск. Старушонка хлеб поймала, сказала . Пушк … Словарь синонимов
поблагодарить — принести благодарность, выразить благодарность, благословить, выразить признательность, отблагодарить, рассыпаться в благодарностях, сказать спасибо, возблагодарить Словарь русских синонимов. поблагодарить выразить (или принести) благодарность… … Словарь синонимов
благода́рность — и, ж. Чувство признательности за оказанное добро, внимание. Я с глубокой благодарностью думаю о вас и о моих лучших годах молодости, когда я работал под вашим руководством. Каверин, Два капитана. || мн. ч. (благодарности, ей). Слова, выражающие… … Малый академический словарь
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ, благодарности, жен. 1. только ед. Чувство признательности за оказанное добро. 2. Выражение этого чувства (во мн. разг.). Рассыпаться в благодарностях. 3. Взятка (разг. эвф.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БЛАГОДАРНОСТЬ — БЛАГОДАРНОСТЬ, и, жен. 1. см. благодарный. 2. Чувство признательности к кому н. за оказанное добро, внимание, услугу. Принять с благодарностью что н. Принести б. кому н. Сделать что н. в знак благодарности или в б. за что н. 3. только мн. Слова,… … Толковый словарь Ожегова
благодарность — Признательность, спасибо. Рассыпаться в благодарностях. И на том спасибо. Царское спасибо. . См. взятка.. выражать благодарность, изъявлять благодарность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов